La religion zoroastrienne, attribuée à son prophète Zoroastre, comporte un texte sacré : l’Avesta. Le corpus que nous avons étudié appartient aux Yašts. Ce mot désigne les recueils d’hymnes individuels adressés aux divinités autres qu’Ahura Mazdā. Nous disposons de 21 Yašts. Notre œuvre porte sur le 17e, nommé « Ard-Yašt ». Ce texte avestique récent est consacré à Aši, la déesse de la récompense et de la richesse. L’Ard Yašt présente une valeur littéraire exemplaire. Nous y trouvons nombre de belles illustrations de la famille iranienne, envisagée à travers son éthique, ses ravissantes demeures parfumées, ainsi que le catalogue des sacrifiants. Il parle aussi des gémissements d’Aši contre ses ennemis qui sont surtout les gens hostiles à la fertilité et qui ne respectent pas les règles de la vie familiale légitime, et il évoque certains rituels religieux étranges car appartenant sans doute à un stade antérieur de la religion. Il convient également de signaler que la rencontre de Zaraθuštra avec la déesse Aši constitue l’une des parties les plus romantiques de tout l’Avesta. Cette œuvre a voulu faire une étude linguistique de l’Ard-Yašt (texte, traduction, commentaires et glossaire).
Ard-Yašt de l’Avesta: Texte, Traduction, Commentaire et Glossaire
Hossein Najari
Éditeur : Editions universitaires europeennes (24 juillet 2012)
Langue : Français
Broché : 248 pages
ISBN-13 : 978-3838182452
Dimensions : 15.01 x 1.42 x 22 cm