L’histoire d’un amour perdu dans le désert du monde
Dans le désert d’Arabie, un poète nommé Qeys aime Leyli passionnément. Envoûté par la beauté de celle-ci, il chante son amour à la face du monde. Perçue comme un déshonneur par le père de Leyli, cette déclaration publique interdit tout espoir de mariage. Privé de son aimée, Qeys sombre dans la folieet devient majnûn, « le fou » en persan. Un surnom revendiqué, un destin.
Son amour pour Leyli change Majnûn à tout jamais. Il quitte sa famille, se réfugie dans le désert, renonce aux nourritures terrestres pour vivre à travers la poésie son unique passion. Peu à peu, la beauté de Leyli devient, pour Majnûn, la manifestation de la beauté divine. L’invisible devient visible, l’absence setransforme en présence. L’amour l’habite pour l’éternité.
Comme Majnûn, le lecteur traverse les ténèbres de la solitude, s’arrache au monde, combat ses démons intérieurs, brûle de désir, trouve du réconfort dans la poésie.
Ce mythe est resté célèbre dans toute la culture d’Orient et jusqu’en Europe où Aragon, fou d’Elsa, aimera lui aussi « à perdre la raison ».
Leyli et Majnûn de Jâmi illustré par les miniatures d’Orient
Jâmi
Traduction du persan : Leili Anvar
Poche : 432 pages
Editeur : DIANE DE SELLIERS
Édition : 2021
Traduction du persan, notes et introduction de Leili Anvar.
Direction scientifique de l’iconographie et introductions d’Amina Taha-Hussein Okada et Patrick Ringgenberg.
180 miniatures persanes, mogholes, indiennes, ottomanes et turques du XIVe au XIXe siècle.
Glossaire et repères chronologiques.
1 volume relié, sous coffret.
24,5 × 33 cm – 432 pages9782364371200 2021